QQCCMMVVGGTT
499 はじめまして。
つまんない質問なんですけど、砲弾の呼び方について
皆さんの意見を聞かせてください。
HESH(へッシュ)、とかHEAT(ヒート)はわかるんですが
APDS,APFSDS等の時、困ってます。

シュガーレス

  1. 私はアルファベットそのまま読んでます。日本人相手の会話なら「サボ付き有翼徹甲弾」で済ませることも。とゆうかこっちの方がわかりやすいし(^_^;)
    ささき

  2. APDS、APFSDSはアルファベットそのまま。HESH、HEATは話すときには「粘着榴弾」「成形炸薬弾」を
    基本的に使ってます。(ヒートって言うと知らない人は熱を使ってどうこうと勘違いするので)
    話してみて相手が「ヘッシュ」「ヒート」を使うようならそれにあわせます。

    便乗質問
    HVAPはどう読んでるんでしょうか?私はアルファベットそのままで読んでるんですが、以前に
    「エッチバップ」と読む人がいて話をしたとき何のことだかわからなかったことがあります。
    PT

  3. 関連質問です。

    VTOLはいいのですが、STOVLはなんと発音するのでしょう。スキージャンプ実用化の頃からずっと疑問に思っておりました。

    本来航空機部門の話だとは思いますが、ボード資源の有効活用のためここで質問させていただきます。ささきさんやPTさんのご意見を伺えれば幸いです。
    カンタニャック

  4. >3.
    STOVLはアルファベットでそのまま読んでます。
    最初見たときには「エストーブル」と読んだ記憶があります。

    >↓498の3.
    内容的に私が2.で書いたヒートというと熱を使ってどうこうという話に対するものだと
    思うのですが、これは「弾体そのものが内部から発熱して装甲を溶かしていく」
    (発砲スチロールに加熱した半田ごてを刺すようなイメージ)と思っていた人がいまして、
    「HEATはHigh Explosive Anti Tankであって単語としてのheatではないんだよ」
    という説明をしたことがあるんです。
    Anti Tankというあたりに何となく無理が感じられるので単語としてのheatに引っ掛けた
    可能性は十分にありえるんですが、あくまでHEATは略語だということを言いたかったわけです。
    誤解を招いたようであれば申し訳ありません。
    PT

  5. 横から失礼
    STOVLは私は「すとぶる」とよんどります。
    欧米人はどう発音するんでしょうなァ。
    まぐまぐマグロ

  6. 皆様ありがとうございました。
    シュガーレス様、途中で勝手な質問を入れて申し訳ございませんでした。
    カンタニャック

  7. つまんない質問への御回答有り難う御座いました。
    それにしても、
    <えーぴーえふえすでぃーえす>だけは何とかならないですかねぇ。
    M1の徹鋼弾とでもしますか・・・。
    しゅがーれす


Back